Dans l’article « Militärische Ausbildung » du HLS, écrit en allemand par Hans Senn, Laurent Auberson, traduit « Gewehrgriff » comme « maniement formel de l’arme ». Je n’ai pas trouvé de traduction dans le « TERMDAT – La banque de données terminologiques de l’administration fédérale ». La Tribune de Lausanne du 12 mars 1958 reprend en page 3 le communiqué du DMF sur l’abolition du « maniement d’arme » et parle de « mouvements de drill ».
Source de l’image : Wiktionary contributors, « fountain pen, » Wiktionary (accessed April 19, 2023).
![[Note] – Traduction du terme « Gewehrgriff » [Note] – Traduction du terme « Gewehrgriff »](https://christianbuehlmann.com/wp-content/uploads/2023/04/OMAS_Filarmonica_Notenfeder-900x577.jpg)
![[RAMAGE] – Web3 et métavers sur la voie de la maturité ? [RAMAGE] – Web3 et métavers sur la voie de la maturité ?](https://christianbuehlmann.com/wp-content/uploads/2023/04/out-2023-04-17v2.png)

![[RAMAGE] – ChatGPT : notre guide pour créer les meilleurs prompts [RAMAGE] – ChatGPT : notre guide pour créer les meilleurs prompts](https://christianbuehlmann.com/wp-content/uploads/2023/04/out-2023-04-16-v5.png)
![[RAMAGE] – Website for education [RAMAGE] – Website for education](https://christianbuehlmann.com/wp-content/uploads/2023/04/out-2023-04-16-900x675.png)

![[RAMAGE] – How to change the region on an HP OfficeJet printer in 57 easy steps (printer companies hate this!) [RAMAGE] – How to change the region on an HP OfficeJet printer in 57 easy steps (printer companies hate this!)](https://christianbuehlmann.com/wp-content/uploads/2023/04/out-0.png)

