Le 17 août, j’ai envoyé les exemplaires de ma thèse au jury.

Le 17 août, j’ai envoyé les exemplaires de ma thèse au jury.
Dans l’article « Militärische Ausbildung » du HLS, écrit en allemand par Hans Senn, Laurent Auberson, traduit “Gewehrgriff” comme “maniement formel de l’arme”. Je n’ai pas trouvé de traduction dans le “TERMDAT – La banque de données terminologiques de l’administration fédérale”. La Tribune de Lausanne du 12 mars 1958 reprend en page 3 le communiqué du DMF sur l’abolition du “maniement d’arme” et parle de “mouvements de drill”.
Source de l’image : Wiktionary contributors, “fountain pen,” Wiktionary (accessed April 19, 2023).
Les cadres du renseignement doivent repostuler pour garder leur job – Mais pas leur directeur
Le Service de renseignement de la Confédération (SRC) a choisi de modifier son organisation. Mesure spectaculaire: les membres actuels de la direction se doivent de repostuler s’ils désirent conserver leur poste de travail.
Si ma mémoire est bonne, à chaque réorganisation du DDPS, les cadres ont dû repostuler. C’est, toujours sur la base de mes souvenirs, surtout le cas lorsque les structures internes changent (DMF 95, Armée XXI / Groupement défense, …). Ce n’est donc pas si spectaculaire que cela.
Edit: As was pointed out in the comments, you can find self-archiving info for most journals at http://www.sherpa.ac.uk/romeo/ [h/t Laurent]
I have been a bit frustrated about scientific publishing, as you might have been able to tell if you read some of my earlier posts on open access in academia. I posted earlier this week about Aaron Swartz and the legal predicament in which he found himself when he downloaded huge numbers of scientific papers. I was frustrated at the lack of access that most people experience to academic publishing, but didn’t want to resort to breaking the law to remedy the situation. However, a certain amount of that frustration could have been relieved had I just taken the time to figure out where the boundaries lie in the copyright documents that I sign when I publish papers. I decided to have a look to see how many of my rights remain, and I was quite interested to find out that I can post a reasonable amount of information on the web without breaking any laws. As ever, this isn’t legal advice. However, there do seem to be a few generalities that others can use to guide the release of their publications depending upon the publisher that owns the journals within which their papers are published:
Dès le XVIème siècle, alors que la maison de Savoie commençait à s’étendre dans le Piémont, ses possessions originelles de l’Ouest des Alpes devinrent militairement vulnérables, parce que les cols qui reliaient les deux régions ne permettaient pas des mouvements de grande ampleur. Au nombre des solutions alors envisagées figuraient la neutralisation de la région. Trois siècles plus tard, en 1815, des communes sardes et françaises jouxtant la ville du bout du lac furent cédées à la Suisse par le second Traité de Paris dans le but de désenclaver Genève. En contrepartie, la Confédération devait assurer la protection du Nord de la Savoie et permettre le retrait des troupes savoyardes par le Valais. Lorsque la Savoie fut annexée par la France en 1860, la Suisse chercha sans succès à ce que le Nord de la Savoie lui soit cédé de manière à garantir la défense de Genève et de l’Est du canton de Vaud. Le problème de la neutralisation de la Savoie resta ouvert pendant la guerre de 1870 – 71 et la première guerre mondiale. En 1919, les puissances contractantes du Traité de Versailles prirent acte d’un accord entre la France et la Suisse abrogeant le droit de la Confédération d’occuper militairement la Savoie. Cet acte mit fin à la neutralisation du Faucigny et du Chablais français.
J’ai été interviewé par Valérie Hauert dans le cadre d’une discussion de “Motion CPS-N.
Augmentation progressive des dépenses de l’armée” acceptée par le Conseil national. Je décris les grandes lignes de la réflexion sur laquelle j’avais basé mon intervention. Ce billet ne représente que ma position personnelle.
J’ai été interviewé (04:52) par Etienne Kocher dans le cadre d’une discussion sur “l’augmentation des dépenses consacrées à l’armée” proposées par la Commission de politique de sécurité du Conseil fédéral. Je décris ci-dessous les grandes lignes de la réflexion sur laquelle se base mon intervention.
Je voulais connaître l’origine de cette citation attribuée à Thucydide:
A nation that makes a great distinction between its scholars and its warriors will have its laws made by cowards and its wars fought by fools
dont on ne trouve aucune trace dans The History of the Peloponnesian War.
« Pour mener des hommes à construire un navire, il ne faut pas d’abord leur dispenser des outils et des planches. Il faut commencer par leur donner l’envie de l’Océan »… A la recherche de la source de cette phrase attribuée à Antoine de Saint-Exupéry, je consulte Citadelle [Gallimard 1948]. Las, je n’y trouve pas ce passage. Etonnant. D’autant que cette citation est souvent rappelée dès que l’on parle de leadership, de changement ou de stratégie.
“Je suis patriote parce que j’aime mon pays au sens géographique du mot, j’aime une certaine terre, un certain climat, un certain ciel; je les aime de nécessité.”